Тревожные люди В своих романах Фредрик Бакман пишет о людях, которые живут в разных частях Швеции, о мужчинах и женщинах всех возрастов – от детей до пенсионеров; о людях, которые общаются, невзирая на разницу между поколениями. Вот что говорит сам Фредрик: «Мне прежде всего любопытны люди старше 55 и младше 10 лет. Потому что их меньше всего волнуют условности. Те, кто прожил определённое количество лет, в какой-то момент говорят себе: "Знаете что? Мне плевать, что подумают люди". То же и с детьми,
488.00 ₽
Трилогия Асле и Алида поздней осенью в сумерках скитаются по улицам Бьергвина в поисках ночлега. Но нигде не рады невенчанным влюбленным, у которых вот-вот родится дитя. Фьорд серебрится в темноте, идет дождь, ребенок толкается у Алиды в животе. Они так устали и так замерзли. В этом мире они не нужны никому кроме, друг друга. И судьба ведет их опасными тропками.
Невероятно глубокая и поэтичная трилогия-притча о любви, преступлении, музыке и смерти.
Невероятно глубокая и поэтичная трилогия-притча о любви, преступлении, музыке и смерти.
496.00 ₽
Конец Вавилона Гийом Аполлинер (1890-1918) – не только великий французский поэт, но и блестящий прозаик, автор книг «Гниющий чародей», «Ересиарх и К°», «Конец Вавилона» и др., а также многих рассказов, «сказок» и историй, сохранившихся в рукописях или разбросанных по журналам. Сам Аполлинер неизменно подчеркивал, что считает для себя прозу не менее значимой, чем поэзия.
Роман «Конец Вавилона», впервые переведенный на русский язык, рисует картины последних событий эпохи исторического Вавилона, показанных через судьбы персонажей, заимствованных автором из окружающей его действительности. Критики не раз подчеркивали
Роман «Конец Вавилона», впервые переведенный на русский язык, рисует картины последних событий эпохи исторического Вавилона, показанных через судьбы персонажей, заимствованных автором из окружающей его действительности. Критики не раз подчеркивали
270.00 ₽
1984. Скотный двор Роман "1984" об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с "Мы" Замятина, "О дивный новый мир" Хаксли и "451° по Фаренгейту" Брэдбери. Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим? Повесть-притча "Скотный двор" полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества.
156.00 ₽
Где-то под Гроссето Марина Степнова — лауреат премии “Большая книга”, автор романов “Сад”, “Женщины Лазаря”, “Хирург” и “Безбожный переулок”. Ее проза переведена на 25 языков.
В сборнике “Где-то под Гроссето” — истории о людях, которых не принято замечать, да и сами они, кажется, изо всех сил стараются остаться невидимками. Но их “маленькие трагедии” и “большие надежды” скрывают сильные чувства: любовь, боль, одиночество, страх смерти и радость жизни. Всё то, что и делает нас людьми.
“Она вдруг села на кровать, уронив руки, и тихо, отчаянно попросила
В сборнике “Где-то под Гроссето” — истории о людях, которых не принято замечать, да и сами они, кажется, изо всех сил стараются остаться невидимками. Но их “маленькие трагедии” и “большие надежды” скрывают сильные чувства: любовь, боль, одиночество, страх смерти и радость жизни. Всё то, что и делает нас людьми.
“Она вдруг села на кровать, уронив руки, и тихо, отчаянно попросила
404.00 ₽
Угрюм-река Купецкий сын Прохор Громов – "сибирский характер" в полном смысле слова, со всеми достоинствами и недостатками сильной, широкой и дикой натуры. Все в нем доведено до предела – энергия и безжалостность, умение любить и ненавидеть, вера в себя, жажда богатства и власти, и непреклонное упрямство.
Женщины, всегда умевшие ценить сильных мужчин, падают к его ногам. Но только две из них связаны с ним поистине мистическими узами – таинственная тунгусская шаманка Синильга, его "демон-хранитель", и красавица Анфиса Козырева – настоящая таежная тигрица
Женщины, всегда умевшие ценить сильных мужчин, падают к его ногам. Но только две из них связаны с ним поистине мистическими узами – таинственная тунгусская шаманка Синильга, его "демон-хранитель", и красавица Анфиса Козырева – настоящая таежная тигрица
222.00 ₽
Семнадцать дней под небом В повести рассказывается о туристическом походе подростков на байдарках. Живые диалоги, яркие характеры, ненадуманные проблемы, волнующие каждого подростка, органично вплетенные в повествование туристические термины делают книгу захватывающей, настоящей.
В походе нет возможности зарядить телефоны, нет интернета, и подростки возвращаются к живому общению, а трудности походной жизни сближают ребят. Несмотря на испытания, выпадающие на долю героев, повесть очень светлая и оптимистичная. Автор старается донести до читателя мысль, что люди могут поступать по-разному, но возможность осознать свои ошибки и исправить ситуацию у них
В походе нет возможности зарядить телефоны, нет интернета, и подростки возвращаются к живому общению, а трудности походной жизни сближают ребят. Несмотря на испытания, выпадающие на долю героев, повесть очень светлая и оптимистичная. Автор старается донести до читателя мысль, что люди могут поступать по-разному, но возможность осознать свои ошибки и исправить ситуацию у них
325.00 ₽
Скунскамера “Мне сорок лет. Пора подводить итоги и начать в себе разбираться. Итак, я труслив, я стеснителен, я слишком серьезно отношусь к жизни. И наконец, я не умею фантазировать”. (Андрей Аствацатуров, "Скунскамера")
Книга эта предназначена всем, кто любит увлекательные истории. Я читал и усмехался. “Скунскамера” провоцирует особый смех — скрипучий и оставляющий привкус горечи. Мир Аствацатурова — мир нытья, сутулого существования — мир или мирок, лично меня чарующий. (Сергей Шаргунов)
“Скунскамера” — аствацатуровский город, пространство: замкнутое и резко пахнущее страхом наблюдателя; кунсткамера, паноптикум
Книга эта предназначена всем, кто любит увлекательные истории. Я читал и усмехался. “Скунскамера” провоцирует особый смех — скрипучий и оставляющий привкус горечи. Мир Аствацатурова — мир нытья, сутулого существования — мир или мирок, лично меня чарующий. (Сергей Шаргунов)
“Скунскамера” — аствацатуровский город, пространство: замкнутое и резко пахнущее страхом наблюдателя; кунсткамера, паноптикум
420.00 ₽
Старинные рассказы. Избранное Михаил Андреевич Осоргин — известный русский писатель, журналист, яркий представитель эмигрантской литературы. В 1922 году вместе с другими оппозиционными писателями и учёными был выслан из страны на «философском пароходе». Но духовной связи с отечеством Осоргин не терял и спустя годы, мечтая опубликовать сборник своих исторических рассказов в России, обратился к Максиму Горькому: «…писателю… имеющему сорокалетний стаж, невыносимо обидно совсем не быть читаемым на его родине…» В книгу вошли рассказы, созданные в 1934–1935 годах. Повествование начинается с XVII века и постепенно,
730.00 ₽
Великий Гэтсби Фрэнсис Скотт Фицджеральд – американский классик мировой литературы. Писатель, ярко и беспристрастно отразивший безумную жизнь 20-х годов. Он и сам был плотью от плоти той легендарной эпохи. Но эксцентричность и внешняя позолота канули в прошлое, и в настоящем остались его бессмертные книги.
"Великий Гэтсби" – самый известный роман Фрэнсиса Фицджеральда, ставший символом "века джаза".
Америка, 1925 г., время "сухого закона" и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией. А путь
"Великий Гэтсби" – самый известный роман Фрэнсиса Фицджеральда, ставший символом "века джаза".
Америка, 1925 г., время "сухого закона" и гангстерских разборок, ярких огней и яркой жизни. Но для Джея Гэтсби воплощение американской мечты обернулось настоящей трагедией. А путь
124.00 ₽